Copying videos illegally on a mass scale is one thing, but making a marketable product out of them is quite another. Just think of the most basic problem: language – your average customer won’t be a polyglot! The answer to that problem all over Central and Eastern Europe was a practice called rychlodabing, or speed dubbing in Czech, which consisted of one sole actor voicing all characters, with the original voices usually still audible beneath. This is how millions of people in the ČSSR encountered many forms of cinema for the first time in the 1980s, and how many foreign words became lodged (in a corrupted fashion) in everyday language. Some expressions (often curse words) were born. That’s popular culture at its liveliest. Video Kings is an oral history monument to the art of rychlodabing and some of its masters, as well as a collective reminiscence from a time of political transformation, and how ordinary people were agents of that change in extraordinary ways.

BTS World Tour: Love Yourself in Seoul
2019
8.2/10

Stree
2018
6.9/10

A Christmas Prince: The Royal Wedding
2018
6.4/10

Joker
2019
8.1/10

Sonic the Hedgehog: Freedom Fighters Unite
2009
6.2/10
War
1911
9.5/10

Into the Labyrinth
2019
6.4/10

Let Me Introduce You to Sofia
2018
6.1/10

Dilwale Dulhania Le Jayenge
1995
8.5/10

The Maus
2017
5.2/10

Painting for the main bedroom
2020
6.2/10

Gangs of Wasseypur - Part 2
2012
7.8/10

The Game Changers
2019
7.3/10

Hello, Goodbye, and Everything in Between
2022
6.2/10

Pelé: Birth of a Legend
2016
7.3/10

If Beale Street Could Talk
2018
6.9/10

Trance
2020
6.8/10

The Sky Is Pink
2019
7.8/10

Border
2018
6.7/10

The Shiny Shrimps
2019
6.6/10
VHS Massacre: Cult Films and the Decline of Physical Media
2016
5.3/10